マヤ暦の記事一覧
profile

毎日人魚 nao/Marmeid nao
心の声に耳を傾け、寄り添いサポートするヒアリングアーティスト。人の本質と美しさを温かなエネルギーで抽象画として表現する。特徴は額縁含め30x30cmほどの小さな作品。「人魚姫」と日本文化に感銘を受け、心の平穏や調和の精神の美しさに魅了される。理念や想いは、「愛のある場所でこそ人は生きる力を得る」「自分らしく豊かに生きる環境作りの実現を目指す」
沖縄県宮古島市に移住経験がある。山形県出身。得意料理はサーターアンダギー。
Listening to the voice of the heart, a Hearing Artist who supports and accompanies others. Expressing the essence and beauty of people as abstract paintings with warm energy. The artworks are characterized by their small size, including the frame, measuring about 30x30 cm. Inspired by "The Little Mermaid" and Japanese culture, captivated by the beauty of inner peace and the spirit of harmony. The philosophy and vision are "In places filled with love, people gain the power to live" and "Striving to create an environment where people can live richly and authentically."
Has experience living in Miyakojima City, Okinawa Prefecture. Originally from Yamagata Prefecture. Specializes in making sātā andāgī (Okinawan doughnuts).
心の声に耳を傾け、寄り添いサポートするヒアリングアーティスト。人の本質と美しさを温かなエネルギーで抽象画として表現する。特徴は額縁含め30x30cmほどの小さな作品。「人魚姫」と日本文化に感銘を受け、心の平穏や調和の精神の美しさに魅了される。理念や想いは、「愛のある場所でこそ人は生きる力を得る」「自分らしく豊かに生きる環境作りの実現を目指す」
沖縄県宮古島市に移住経験がある。山形県出身。得意料理はサーターアンダギー。
Listening to the voice of the heart, a Hearing Artist who supports and accompanies others. Expressing the essence and beauty of people as abstract paintings with warm energy. The artworks are characterized by their small size, including the frame, measuring about 30x30 cm. Inspired by "The Little Mermaid" and Japanese culture, captivated by the beauty of inner peace and the spirit of harmony. The philosophy and vision are "In places filled with love, people gain the power to live" and "Striving to create an environment where people can live richly and authentically."
Has experience living in Miyakojima City, Okinawa Prefecture. Originally from Yamagata Prefecture. Specializes in making sātā andāgī (Okinawan doughnuts).