たんでぃがたんでぃー はいさい!めんそーれ(゚∀゚)
(ありがとう こんにちは ようこそ)
(宮古島言葉 沖縄本島の言葉 沖縄本島の言葉)
Tandiga Tandi Haisai ! Mensoure (゚∀゚)
(Thank you Hello Welcome)
(Miyako Island Dialects Okinawa Island Dialects Okinawa Island Dialects)
Let me share my thoughts about art and Sata Andagi. ^ ^
サーターアンダギーとは What is Sata Andagi?
琉球王国時代、中国から伝わったボール状の揚げ菓子で、沖縄の代表的な郷土菓子。揚げることで生地が割れ、チューリップの花が咲いたような形になるのが特徴。その様子がまるで笑っているかのようで縁起が良いとされ、祝い事などの行事や儀礼などの催しにも出されている。家庭のおやつとしてもよく作られている沖縄風のドーナツ。
A ball-shaped fried confectionery that was introduced from China during the Ryukyu Kingdom era, it is a representative local confectionery of Okinawa. It is characterized by the fact that the dough cracks when fried, forming a shape that resembles a blooming tulip flower. This appearance is said to be auspicious as it looks as if the confectionery is smiling, and it is served at celebrations and other events and ceremonies. This Okinawan-style donut is often made as a snack at home.
Contents
《アートについて/About Art》
コンセプトは「自分への帰還」
テーマは「みると体温が上がる絵、心ときめく絵」
The concept is "Returning to yourself"
The theme is "Pictures that warm your body when you see them, pictures that make your heart flutter"
- 絵を見た人の心と身体が沢山温かくなるといいな
- 自分の魂やエネルギーの光を思い出し、より自分らしく生きれるようになると良いな
- 命の素晴らしさを思い出せるといいな
- たくさんの温かさや愛に包まれ、毎日をのびのびと穏やかに過ごせるといいな
との想いから絵とメッセージを伝える活動をしています。
- I hope that the hearts and bodies of people who see my pictures will be warmed
- I hope that they will remember the light of their souls and energy and be able to live more like themselves
- I hope that they will remember the wonder of life
- I hope that they will be surrounded by lots of warmth and love and spend each day freely and peacefully
I am working to convey my pictures and messages with these thoughts.
きっかけは自分の過去の実体験です。
慢性的なストレスや過度な不安、心配、 考え過ぎで日常的に呼吸が浅くなり、 気が付いた時には体温や基礎代謝ががくっと低下していました。
It all started with my own past experiences.
Chronic stress, excessive anxiety, worry, and overthinking make my breathing shallow on a daily basis, and when I noticed, my body temperature and basal metabolism had dropped drastically.
たとえ自分の感情が何らかの出来事でバランスを崩しても、 絵から伝わるエネルギーはぶれることがありません。
自分の過ごす空間に絵を飾り、毎日目にする事で、 日々のマインドセットのお役に立たら嬉しいです。
Even if my emotions are thrown off balance by some event, the energy transmitted from the paintings will not waver.
I would be happy if hanging paintings in the space I spend my time in and looking at them every day could help me with my daily mindset.
豊かな色彩で描かれた絵や愛情溢れるメッセージで癒しや活力、 リラックス出来る時間をお届けし、 そして心と身体の基礎代謝UPに繋げる事が出来たら最高だなと考 えております。
I would be so happy if the richly colored paintings and loving messages could provide healing, vitality, and relaxation, and lead to an increase in the basal metabolism of the mind and body.
また、私は、人の心を暴く絵が描きたいです。
生きる力を取り戻す絵、思わずハッとするような、 覚醒してしまうような絵を描きたいです。
I also want to draw paintings that expose people's hearts.
I want to draw paintings that bring back the will to live, paintings that make people gasp and wake them up.
禍々しいもの、恐怖や不安、心配焦り悲しみ怒り、 情報が錯乱する世の中。
ふと気を抜いたらあっという間にその闇に飲み込まれてしまいそう になる世界。
そんなものに自分の心を侵されないでというメッセージを伝えたい 。
We live in a world full of sinister things, fear, anxiety, worry, impatience, sadness, anger, and confusing information.
A world where if you let your guard down, you can be swallowed up by the darkness in an instant.
I want to convey the message that you should not let such things invade your heart.
私の絵を見た人が、自分以外の何者かに惑わされず、 自分の心に嘘をつかず、自分の力を信じられるように。
みんなが、自分の心の光を、この世界に放てるように。
I hope that those who see my paintings will not be misled by anyone other than themselves, will not lie to themselves, and will be able to believe in their own strength.
I hope that everyone can radiate the light of their heart out into the world.
私は絵を描く事で、 人々を優しく包み込むような温かいエネルギーを送りたいです。
愛のある場所でこそ、人は変われるし、 自分らしくいれるからです。
Through my paintings I want to send out warm energy that gently embraces people.
Because it is in a place of love that people can change and be themselves.
ちなみに豊かな色彩に魅了された幼少期が、 絵を描くことを好きになったきっかけです。
By the way, it was my childhood when I was fascinated by rich colors that led me to fall in love with drawing.
日本画を描いていた祖母の影響で、 小さい頃から岩絵の具を見て育ちました。
砂のようにさらさらしている、 沢山の綺麗な色を見るのがとても好きでした。
Influenced by my grandmother, who painted Japanese paintings, I grew up looking at mineral pigments from a young age.
I loved looking at the many beautiful colors that were smooth like sand.
幼い頃に見た絵本、「にんぎょひめ」 に登場する人魚姫のお姉さんたちの鱗や髪の毛の色、アニメ「 美少女戦士セーラームーン」 に登場するセーラー戦士たちの色彩も大好きでした。
I also loved the scales and hair color of the older mermaid princesses in the picture book "The Little Mermaid," which I read when I was little, and the colors of the Sailor Soldiers in the anime "Sailor Moon."
好きなキーワードは 沖縄、海、青、深い癒し、レムリア、アトランティス、 クリスタル、マヤ、バリ、人魚、龍、神社、etc..
My favorite keywords are Okinawa, ocean, blue, deep healing, Lemuria, Atlantis, crystal, Maya, Bali, mermaid, dragon, shrine, etc..
好きな言葉は
- ・ぬちどぅたから(命こそ宝)
- ・まくとぅーけーなんくるないさ(正しいことを一生懸命にしていれば、なんとかなる!)
- ・わらてぃーわたぐすい(笑う事は元気の源)
My favorite words are
- Nuchidu Takara (Life is a treasure)
- Makutuke Nankurunaisa (If you do the right thing, you will be able to do it!)
- Waratii Watagusui (Laughter is a source of energy)
《サーターアンダギーについて/About Sata Andagi》
コンセプトは
『沖縄と山形の味覚のハーモニー☆医食同源、 地産地消、とにかくウマイ!をモットーに、 ばあちゃんちに来たようなホッとするお店と味』
目指すものは『美味しくて、優しくて、ほっとする時間のご提供』
The concept is "Harmony of the flavors of Okinawa and Yamagata ☆ Food is medicine, locally produced and consumed, simply delicious!", with the motto of a restaurant and flavors that will make you feel like you're at grandma's house.
My goal is to "provide delicious, kind, and relaxing time."
鬱や摂食障害、糖中毒やアトピーで長年悩んだ経験から、 腸内環境の大切さを知り身体と心で様々な学びをしてきました。
摂食障害が酷かった時は、目に映るもの、 手に取れるものをとにかく何でも口にほおばり胃に流し吐いては食 べ吐いては食べを繰り返して1日が終わる事もありました。
生きている喜びも、もちろん食べ物の美味しさも分からず、 味もしませんでした。
From my experience of suffering from depression, eating disorders, sugar poisoning, and atopic dermatitis for many years, I learned the importance of intestinal environment and have learned various things with my body and mind.
When my eating disorder was at its worst, I would sometimes end the day by stuffing anything I could see or get my hands on into my mouth, flushing it down my stomach, vomiting, eating, vomiting, eating, over and over again.
I lost the joy of being alive, and of course the deliciousness of food, and I couldn't taste it.
しかし、沖縄や山形のいくつかのお店で「この食べ物生きてる!! !」と素晴らしく感動する体験をしました。
それは同時に、「私も生きている、なんだ、 食べ物の味分かるじゃん、」 と教えてもらっているような瞬間でした。
However, at some restaurants in Okinawa and Yamagata, I had a wonderfully moving experience of thinking, "This food is alive!!!"
At the same time, it was a moment when I felt like I was being taught, "I'm alive too, you know what, I can taste the food."
その経験から、自然や人間の心が入っていない食べ物は、 身体のエネルギーがブレるなあと感じるようになりました。
食べ物のエネルギーが、 自分の心と身体にどれだけの影響を与えるか、 私は自分の経験で身をもって知りました。
From that experience, I began to feel that food that does not contain the heart of nature or humans loses energy in the body.
I learned through my own experience how much the energy of food affects my mind and body.
私は、 人の心が詰まった愛情のある食べ物が作りたいと思いました。
私が過去、教えてもらったように。
いつ食べても、ほっとするような、食べると心が温かくなり、 身体にエネルギーがみなぎるような。
I wanted to make food that is filled with love and human hearts.
Just like I was taught in the past.
Food that is comforting whenever you eat it, that warms your heart when you eat it, and fills your body with energy.
そして、山形で沖縄の食べ物を作る意味を考えた時、 出来るだけ山形の食材を使いたいと考えました。
その土地の食べ物には、 その土地のエネルギーが沢山詰まっているからです。
山形のエネルギーを、 ご縁をいただいた全ての方へ惜しみなく届けられますように。
今を生きる力となりますように。
And when I thought about the meaning of making Okinawan food in Yamagata, I wanted to use ingredients from Yamagata as much as possible.
Because the food of that land is filled with the energy of that land.
May the energy of Yamagata be generously delivered to all those who come into contact with us.
May it become the power to live in the present.
おばあぬやあサーターアンダギーは、 食材と作り方にこだわり抜きました。
ずっと胸を張って作り続けられるものにしたかったからです。
大切な家族に、自分の一番大切な子どもに、 大切な友人たちに食べさせられるか?と考えながら作りました。
そして、 私にサーターアンダギーの作り方を伝授してくれた友人と、 友人のお母さんへ感謝を込めて。
Obaanuyaa Sata Andagi is made with great care about the ingredients and the way it is made.
I wanted to make something I could be proud of and continue to make.
I made it while thinking about whether I could feed it to my precious family, my most precious children, and my precious friends.
And I also wanted to express my gratitude to my friend who taught me how to make sata andagi, and to her mother.
おばあぬやあの名前の意味は、ばあちゃんち、という意味です。
幼い頃から大人になった今でも、 ばあちゃんちに行くたびにパワーをもらっています。
どんな時も、どんな私でも、 いつでも温かく優しく迎えてくれるばあちゃんに会うと、 いつもほっとし癒されます。
おばあぬやあのサーターアンダギーが、 そんなお役目を出来たら嬉しいと思いました。
Obaanuyaa's name means "Grandma's house."
From when I was a child to now that I'm an adult, I get energy every time I go to my grandma's house.
Whenever I see my grandma, who always welcomes me warmly and kindly, no matter what time it is or who I am, I always feel relieved and healed.
I thought it would be great if Obaanuyaa's sata andagi could play such a role.
おわりに/ In conclusion.
久しぶりに、改めて自分の想いを言語化してみました。
It's been a while since I've tried to put my feelings into words again.
アートもサーターアンダギーも、
祖母の影響受けまくりですね、笑
Both my art and sata andagi are heavily influenced by my grandmother, haha
こちらが祖母 せきちょろです。
This is my grandmother, Sekiko.
私の結婚式の時の写真で、 おもちゃのお金をいっぱいもらって喜んでいるところ。(゚∀゚) 笑
In a photo from my wedding, she was happy to receive a lot of money made from toys. (゚∀゚) yeah
以上!!!
That's it!!!
私の、アートやサーターアンダギーについての想いでした。
That was my thoughts on art and sata andagi.
ご感想やご意見、お問い合わせなどございましたら、 ぜひお話しを聞かせてくださいね♪
If you have any thoughts, opinions, or questions, please let me know♪
またブログ書きます。^ ^
I'll write another blog. ^ ^
これからもどうぞ よろしくお願いいたします!
Thank you for your continued support!
nao
この記事いいなと思ったらワンクリック応援お願いします♪