勇気と守りの桔梗の花/Courageous and protective bellflower/勇气和保护之花/Campanule de courage et de protection

あなたが弱いとか強いとか、私にはそんな事どうでも良いのよね。ただ、あなたが今楽しいか、あなたを愛してくれる人はいるか、あなたの愛する人はいるか、それだけが気になるの。
I don't care if you are weak or strong, I don't care about any of that. I just care if you are having fun right now, if you have someone who loves you, if you have someone you love.
我不在乎你是弱小还是强大,这对我来说并不重要。我只关心你现在是否有乐趣,是否有爱你的人,是否有你爱的人。
Je me fiche que tu sois faible ou fort, ça n'a pas d'importance pour moi. Je me soucie juste de savoir si tu t'amuses maintenant, si tu as quelqu'un qui t'aime, si tu as quelqu'un qui t'aime.
あなたがそういう存在と、ひとつでも、一人でも出会えたら、もう何も心配する事はないよ。
If you meet one, even just one, of those beings, then you have nothing to worry about anymore.
如果你遇到一个或多个这样的众生,那么你就没有什么可担心的了。
Si vous rencontrez l'un, ne serait-ce qu'un seul, de ces êtres, alors vous n'aurez plus à vous soucier de quoi que ce soit d'autre.
あなたの人生は大成功だよ!
Your life will be a huge success!
你的生活是一个巨大的成功!
Votre vie est un grand succès !
自然の中に身を置くと心が安らぐのは、あなたも自然の一部だから。命の波動が一緒なの。だから落ち着くんだよ。
When you put yourself in nature, you feel at peace because you are part of nature. The vibrations of life are the same. That's why you feel at home.
当你把自己放在大自然中时,你会感到安宁,因为你是大自然的一部分。我们共享相同的生命振动。这就是为什么你有家的感觉。
Lorsque vous vous mettez dans la nature, vous vous sentez en paix car vous faites partie de la nature. Nous partageons les mêmes vibrations de vie. C'est pourquoi vous vous sentez chez vous.
人に愛されるには、あなたがあなた以外の何者にもなろうとしない事だよ。
The only way people love you is if you don't try to be anything but who you are.
人们爱你的唯一方式是如果你不试图成为你以外的东西。
Le seul moyen pour que les gens t'aiment est que tu n'essaies pas d'être autre chose que toi.
人としての尊厳を忘れてはなりません。人として生まれた者の努め、使命、やるべき事、やってはいけない事は何でしょうか?
We must not forget our dignity as human beings. What are the efforts, missions, dos and don'ts of those born as human beings?
我们决不能忘记我们作为人的尊严。生为人类的人有什么努力、使命、该做的和不该做的?
Nous ne devons pas oublier notre dignité d'êtres humains. Quels sont les efforts, les missions, les choses à faire et à ne pas faire de ceux qui sont nés en tant qu'êtres humains ?
あなたにだから出来る事は何ですか?
What can you do because you are you?
你能做什么,因为你是你?
Que pouvez-vous faire parce que vous êtes vous ?
あなたがあなたとして生まれてきた意味。
What it means that you were born as you.
生为你意味着什么。
La signification de votre naissance.
それはあなたの好きなものやあなたが感動するものたちが教えてくれます。
The things you love and the things that move you will tell you.
它是由你所爱的东西和感动你的东西告诉你的。
Elle vous est racontée par ce que vous aimez et ce qui fait vibrer votre cœur.
今すぐにでも、変えられるものは自分の心、意思です。それは何よりも自由で、何よりも強くなれます。
What you can change right now is your mind, your will. It is freer and stronger than anything else.
你现在能改变的是你的思想和你的意志。它比其他东西更自由、更强大。
Ce que vous pouvez changer en ce moment, c'est votre esprit, votre volonté. Il est plus libre et plus fort que tout le reste.
あなたは何を始まりとして、その力を使いたいですか?
What is your beginning and what do you want to use its power for?
你的起点是什么,你想用它的力量做什么?
Quel est votre début et à quoi voulez-vous utiliser sa puissance ?
(私は優しくて、温かくて、本当に強いものから始めたいです。)
 (I want to start with something gentle, warm, and really strong.)
 (我想从温和的、温暖的、真正强大的东西开始)
(Je veux commencer par quelque chose de doux, chaud et avec une vraie force)
憎しみとか、恐怖とか本当に嫌なのです。そんなものに負けたくない。
I really don't want to hate, or fear, or anything like that. I don't want to be defeated by those things.
我真的不想憎恨,或恐惧,或任何类似的东西。我不想被这些东西打败。
Je n'aime vraiment pas la haine et la peur. Je ne veux pas être vaincu par ces choses.
命の花、命の花。
The flower of life, the flower of life.
生命之花,生命之花。
Fleur de vie, fleur de vie.
自分の光を生きて。
Live your light.
活出你的光。
Vivez votre lumière.
私は自分を見失いたくないから、あなたとは離れるよ。私にとって重要な事は、自分自身に対して私が誠実かどうかだけです。
I will leave you because I do not want to lose myself. The only thing that matters to me is my integrity to myself.
我将离开你,因为我不想失去自己。对我来说,唯一重要的是我对自己的诚信。
Je te quitterai parce que je ne veux pas me perdre. La seule chose qui compte pour moi est mon intégrité envers moi-même.
あなたが楽しくないのなら、それは私にとって無価値です。
If you don't enjoy it, it is worthless to me.
如果你不喜欢它,它对我来说就毫无价值。
Il est important que vous vous amusiez.
あなたを自由にする、あなたの心の要素は何ですか?どうしたらあなたの心は軽くなりますか?それはどんな感情でしょうか?
What are the elements of your mind that set you free? How can your heart be lightened? What emotion is it?
你的思想中有哪些元素让你自由?你如何能减轻你的心?它是什么情绪?
Quels sont les éléments de votre esprit qui vous libèrent ? Comment alléger votre cœur ? Quelle est cette émotion ?
思い出してください。
Please remember.
请回顾一下。
Veuillez vous rappeler.
あなたに沢山の愛が絶え間なく届けられますように。祈っています。
May lots of love be delivered to you unceasingly. I am praying for you.
愿大量的爱源源不断地传递给你。祈祷。
Que beaucoup d'amour vous soit délivré sans cesse. Prières.
あなた自身が強く、美しい花でありますように。
May you yourself be a strong and beautiful flower.
愿你自己成为一朵坚强而美丽的花。
Puissiez-vous être vous-même une fleur forte et belle.

ありがとう!Thank you!谢谢你!Merci!

ブログをご覧くださりありがとうございます。
Thank you for visiting my blog.
谢谢你访问我的博客。
Merci de visiter mon blog.
たくさんの幸運を祈っています。
I wish you lots of luck.
我希望你有很多运气。
Je vous souhaite beaucoup de chance.
体も心も大切に、温かくして。
Take care of and warm your body and mind.
照顾和温暖你的身体和心灵。
Prenez soin de votre corps et de votre esprit et réchauffez-les.
絵や作品を通して、たくさんのメッセージを伝えていきたいと思います。どうぞご期待ください。
I will convey many messages through my paintings and artwork. Please look forward to it.
我将通过我的绘画和艺术作品传达许多信息。请期待吧。
Je transmettrai de nombreux messages à travers mes peintures et mes œuvres d'art. Je vous invite à vous en réjouir.
またブログを書きますね!
I'll blog again!
我将再次写博客!
Je vais recommencer à bloguer !
毎日人魚 nao
Every Day Mermaids nao
每天的美人鱼 nao
Every Day Mermaids nao
ここは日本のブログサイトで、ここをクリックすると私に投票することができます。気に入っていただけたら、ぜひ応援してください。
This is a Japanese blog site and you can vote for me by clicking here. If you like it, please support me.
这是一个日本的博客网站,你可以通过点击这里为我投票。如果你喜欢它,请支持我。
C'est un site de blog japonais et vous pouvez voter pour moi en cliquant ici. Si vous l'aimez, soutenez-moi.

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事