以下ネタバレありの映画レビューです。
真夜中の海辺で男女がイチャイチャしているところ(ノーマル、 3Pなど)をセイレーンに襲われ次から次へ行方不明に!
遺体のない殺人事件?犯人は誰?何者の仕業なのか?
不可解なその謎を解く為に1人の新聞記者が調査するというストー リーになっています。
野外プレイ好きが沢山出てきます。
nao
私はイヤ
※字幕で観ました。
Contents
人魚度:no star
人魚度はごめんなさい、ゼロです!!
鱗っぽいものが落ちているという描写はあるのですが海から這い上 がってくる人魚ポジション(セイレーン) はみんな白いワンピースを着て二本足で歩きます。
人間の足です。
期待していた人魚は出てきません。
nao
海バージョンの貞子です。
セイレーンと人魚の違いって何?
この映画では人を喰う海の魔物:セイレーンと言われる怪物( ?)が出てくるのですが
セイレーン?
人魚?
人魚?
違いって何なの?と混乱したので調べました。調べた結果、 ざっくり説明すると
こうですね。(おそらく※)
セイレーンは尾ヒレ2本、
人魚は尾ヒレ1本、、みたいな。
人魚は尾ヒレ1本、、みたいな。
あやふやですみません。
あんまり考えてると頭が痛くなるので私の中でこの結論にしました。
セイレーン
ギリシャ神話に登場する海の怪物。
上半身は人間の女性、下半身は鳥。
nao
鳥?!
後世には魚の姿をしていたり、 人魚や水の精と表現されるようになった。
何故鳥から魚になったのかはギリシャ語表記が関係するのでは? と言う説がある。
nao
ほーほー
東海林と書いてしょうじ、と読むか
とうかいりん、と読むか、みたいな感じでしょうか?(山形苗字あるある)
とうかいりん、と読むか、みたいな感じでしょうか?(山形苗字あるある)
東海林(しょうじ)と市役所に書いたら
途中何かの手違いで"とうかいりん"と登録されてしまった!、、 的な。
あと何故劇中に私の思い描く人魚が出てこなかったのにタイトルに マーメイドと記されているのか、という事に関しては
多分、
ざっくり感、ですね。
ギリシャ神話のセイレーンが鳥とか魚とか言われ、 時代が変わるにつれて人魚だとか水の精だとか少しずつ変化し、、
広〜い意味でそのうちザックリ"それっぽいものを指す言葉:人魚
と、なったのではないでしょうか。
人魚とセイレーンの仕組みや詳しい歴史は機会がある時にまたゆっ くり調べたいと思います。
スタバのロゴはセイレーン。
nao的おすすめシーン
おすすめ、、、
ご、ご、ご、ご、ごめんなさい
な、、ないです。(汗)
映画全体を通してヨクワカラナカッタデス。
野外プレイ好きが多い
映画序盤は、
nao
何で記念日にお外なの?
せめてちょっとどこかお店に連れて行ってよ
壁と屋根がある場所
なんで外なんだよ
上手いこと言いくるめられて
女の子もヤんなよばか
だから怪物にお仕置きされちゃうんだよ
やだ〜
喰われてシんじゃった〜
あーあ
せめてちょっとどこかお店に連れて行ってよ
壁と屋根がある場所
なんで外なんだよ
上手いこと言いくるめられて
女の子もヤんなよばか
だから怪物にお仕置きされちゃうんだよ
やだ〜
喰われてシんじゃった〜
あーあ
と思い
別のシーンでは
街の若者(?)の男女〈内訳:男1、女2〉も海辺で野外プレイ。
nao
なんでこの映画みんなお外なの?
蚊に刺されたいの?
蚊に刺されたいの?
背中痛くないのかなーと気になってずっと謎でした。
野外でイタす良さが私にはまだ分かりません。
寝取られと殺人事件
主人公(ジェイク) の彼女シャーロットと親友キャメロンの浮気の言い訳がまあウザっ たい。
ジェイク終始死んだ目。
かわいそ
そのうち主人公(新聞記者・ジェイク) がセイレーンに惑わされオカシクなるのですが
それを調べていた同僚が街のお爺ちゃんに刺されます。
もはや呪いではなく単なる殺人事件。
その展開もナゾでした。
マシュマロ食べたい
この映画を観て何を思ったか?は
nao
マシュマロ食べたーい
でしたね。
映画序盤の焼きマシュマロが美味しそうでした。 BBQ欲を掻き立てます。
まとめ:グロ貞子
グロいことは間違いないです。
ご飯を食べながら観るような映画ではないです。
"悲しくも美しい甘い歌声が
肉体と魂を包み込むとー
致命的な虚脱感が訪れる
それは死と破壊の前兆である"劇中の言葉
誰も見ていないからといって
海辺でオイタしていると
海の怪物に襲われてしまうかもしれないので気をつけて下さいね。
以上、
映画レポでした。